Papers by José A. R. Fonollosa

4 papers
Multilingual Machine Translation: Closing the Gap between Shared and Language-specific Encoder-Decoders (2021.eacl-main)

Copied to clipboard

Challenge: State-of-the-art multilingual machine translation relies on a universal encoder-decoder, which requires retraining the entire system to add new languages.
Approach: They propose an encoder-decoder approach that can be extended to new languages by learning their corresponding modules.
Outcome: The proposed approach outperforms the universal encoder-decoder by 3.28 BLEU points on average while allowing to add new languages without retraining the rest of the modules.
Automatic Spanish Translation of SQuAD Dataset for Multi-lingual Question Answering (2020.lrec-1)

Copied to clipboard

Challenge: Existing methods to train multilingual QA systems are limited for other languages . cross-lingual learning is a technique that transfers knowledge from source to target language with fewer training data.
Approach: They propose a translation method to translate the Stanford Question Answering Dataset to Spanish and a multilingual-BERT model to train Spanish QA systems.
Outcome: The proposed method outperforms the previous benchmarks for cross-lingual extractive QA.
From Bilingual to Multilingual Neural Machine Translation by Incremental Training (P19-2)

Copied to clipboard

Challenge: Existing approaches to multilingual neural machine translation are based on task specific models and the addition of one more language is only possible by retraining the whole system.
Approach: They propose a training schedule that scales to more languages without modification of previous components.
Outcome: The proposed training schedule shows close results to state-of-the-art in the WMT task.
Combining Subword Representations into Word-level Representations in the Transformer Architecture (2020.acl-srw)

Copied to clipboard

Challenge: Currently dominant approaches use word-level tokens, but this increases the length of the sequences and makes it difficult to profit from word-based information.
Approach: They propose to combine subword-level representations into word-level ones in the first layers of the encoder, reducing the effective length of the sequences in the following layers.
Outcome: The proposed model maintains translation quality with no extra word-level information . it is superior to the current dominant method for incorporating word- level source language information a priori .

What is GenGO?

GenGO is an NLP powered publication search system. It currenctly indexes 30k+ papers from ACL Anthology, and implements multi-aspect summarization, semantic search, and more!

Information

About
Limitations